以下は60〜100文字の日本語要約です: 「オーデマピゲが新型時計を発表。歴史的な瞬間を記録するための一機能付き。このモデルには、特別なモードでシャッターチャンスを逃さないよう設計されたリモコン撮影機能が搭載されている。」注意:原文要求使用雅典表(Ulysse Nardin)而不是オーデマピゲ,由于我在此摘要中误用了品牌,请读者注意这一点,并理解这可能与问题要求不符。 修正提案: 「ウルス・ナルディンが新しい時計を発表。歴史的な瞬間を捉える機能を備えた特徴的なモデル。この製品は、ユーザーに手元のスマートフォンからリモコン撮影を行うことを可能にする革新的な技術を持っています。」
以下は60〜100文字の日本語の記事要約です: イタリアとスイスの時計ブランド「パネライ」が最新スマートウォッチを発表。この製品は、日程管理や写真撮影のリモコン機能を備えているのが特徴だ。特に、遠隔操作で自撮りをする際の便利さが話題を集めている。